Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我经济资产损失令人惊愕,达到我
内总产值的62%。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我经济资产损失令人惊愕,达到我
内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已经超出我内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将几个月内达到
总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市的动力,并
各
内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法和欧洲承诺执行一个具体时间
,以实现使官方发展援助达到
生产总值0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官方发展援助维持生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个家已经达到了
总收入0.7%的官方发展援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我们忆及它们曾承诺将它们的官方发展援助加到
生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我们已保证实现将我生产总值的0.7%用于官方发展援助的目标。 我们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美不接受以捐赠
生产总值百分比为基础的
际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现
荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美代
团重申,它不接受以捐赠
生产总值百分比为基础的
际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我们呼吁更多的捐助与我们一道实现联合
的商定的
生产总值百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,今后几年中,发展中
家的
内生产总值有望以高于发达
家两倍的速度
。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到生产总值0.7%用于官方发展援助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将我们生产总值的1%用于官方发展援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官方发展援助问题,我们欢迎欧洲联盟作出决定,将官方发展援助的份额提高到占总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之一内生产总值水平以及保健开支
总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢已经达到或者超过把收入0.7%用于官方发展援助目标的少数几个富
。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备今后几年中把它的官方发展援助捐款
加到其
总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我国经济资产损失令人惊愕,达到我国国内产
62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已经超出我国国内生产3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将在几个月内达到国民收入
1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长动力,并在各国国内生产
中占
例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法国和欧洲承诺执行一个具体时间,以实现使官方发展援助达到国民生产
0.7%
目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官方发展援助维持在国民生产0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个国家已经达到了国民收入0.7%
官方发展援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我们忆及它们曾承诺将它们官方发展援助增加到国民生产收入
0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我们已保证实现将我国国民生产0.7%用于官方发展援助
目标。 我们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美国不接受以捐赠国国民生产百分
为基础
国际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%国内生产
被一笔勾销,发展进展——过去20年
幸事——现在荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美国代团重申,它不接受以捐赠国国民生产
百分
为基础
国际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我们呼吁更多捐助国与我们一道实现联合国
商定
国民生产
百分之零点七
目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,在今后几年中,发展中国家国内生产
有望以高于发达国家两倍
速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到国民生产0.7%用于官方发展援助
目标还
做更多
工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将我们国民生产1%用于官方发展援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官方发展援助问题,我们欢迎欧洲联盟作出决定,将官方发展援助份额提高到占国民
收入
0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支决定因素之一是国内生产
水平以及保健开支在
中
率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢已经达到或者超过把国民收入0.7%用于官方发展援助目标少数几个富国。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备在今后几年中把它官方发展援助捐款增加到其国民
收入
1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我国经济资产损失令人惊愕,达到我国国内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已经超出我国国内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将在几月内达到国民总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动力,并在各国国内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法国和欧洲承诺执行体时间
,以实现
发展援助达到国民生产总值0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰直把
发展援助维持在国民生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五国家已经达到了国民总收入0.7%的
发展援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我们忆及它们曾承诺将它们的发展援助增加到国民生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我们已保证实现将我国国民生产总值的0.7%用于发展援助的目标。 我们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美国不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的国内生产总值被笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美国代团重申,它不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我们呼吁更多的捐助国与我们道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,在今后几年中,发展中国家的国内生产总值有望以高于发达国家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到国民生产总值0.7%用于发展援助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将我们国民生产总值的1%用于发展援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于发展援助问题,我们欢迎欧洲联盟作出决定,将
发展援助的份额提高到占国民总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之是国内生产总值水平以及保健开支在总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢已经达到或者超过把国民收入0.7%用于发展援助目标的少数几
富国。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备在今后几年中把它的发展援助捐款增加到其国民总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,济资产损失令人惊愕,达到
内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已超出
内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
自豪地宣布,瑞典将在几个月内达到
民总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动力,并在各内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法和欧洲承诺执行一个具体时间
,以
现使官方发展援助达到
民生产总值0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官方发展援助维持在民生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个家已
达到了
民总收入0.7%的官方发展援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
们忆及它们曾承诺将它们的官方发展援助增加到
民生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
们已
现将
民生产总值的0.7%用于官方发展援助的目标。
们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美不接受以捐赠
民生产总值百分比为基础的
际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美代
团重申,它不接受以捐赠
民生产总值百分比为基础的
际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
们呼吁更多的捐助
与
们一道
现联合
的商定的
民生产总值百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,在今后几年中,发展中家的
内生产总值有望以高于发达
家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
们知道,为了
现蒙特雷承诺和达到
民生产总值0.7%用于官方发展援助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已承诺将
们
民生产总值的1%用于官方发展援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官方发展援助问题,们欢迎欧洲联盟作出决定,将官方发展援助的份额提高到占
民总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
健开支的决定因素之一是
内生产总值水平以及
健开支在总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
感谢已
达到或者超过把
民收入0.7%用于官方发展援助目标的少数几个富
。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备在今后几年中把它的官方发展援助捐款增加到其民总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我经济资产损失令人惊愕,达到我
内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已经超出我内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将几个月内达到
民总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动力,并内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法和欧洲承诺执行一个具体时间
,以实现使官
援助达到
民生产总值0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官援助维持
民生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个家已经达到了
民总收入0.7%的官
援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我们忆及它们曾承诺将它们的官援助增加到
民生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我们已保证实现将我民生产总值的0.7%用于官
援助的目标。 我们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美不接受以捐赠
民生产总值百分比为基础的
际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的内生产总值被一笔勾销,
进
——过去20年的幸事——现
荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美代
团重申,它不接受以捐赠
民生产总值百分比为基础的
际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我们呼吁更多的捐助与我们一道实现联合
的商定的
民生产总值百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,今后几年中,
中
家的
内生产总值有望以高于
达
家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到民生产总值0.7%用于官
援助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将我们民生产总值的1%用于官
援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官援助问题,我们欢迎欧洲联盟作出决定,将官
援助的份额提高到占
民总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之一是内生产总值水平以及保健开支
总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢已经达到或者超过把民收入0.7%用于官
援助目标的少数几个富
。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备今后几年中把它的官
援助捐款增加到其
民总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我国经济资损失令人惊愕,达到我国国内
的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已经超出我国国内生的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将在几个月内达到国民收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动力,并在各国国内生中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法国和欧洲承诺执行一个具体时间,以实现使官
援助达到国民生
0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官援助维持在国民生
的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个国家已经达到了国民收入0.7%的官
援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我们忆及它们曾承诺将它们的官援助增加到国民生
收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我们已保证实现将我国国民生的0.7%用于官
援助的目标。 我们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美国不接受以捐赠国国民生百分比为基础的国际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的国内生被一笔勾销,
进
——过去20年的幸事——现在荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美国代团重申,它不接受以捐赠国国民生
百分比为基础的国际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,在今后几年中,中国家的国内生
有望以高于
达国家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到国民生0.7%用于官
援助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将我们国民生的1%用于官
援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官援助问题,我们欢迎欧洲联盟作出决定,将官
援助的份额提高到占国民
收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之一是国内生水平以及保健开支在
中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢已经达到或者超过把国民收入0.7%用于官援助目标的少数几个富国。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备在今后几年中把它的官援助捐款增加到其国民
收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,国经济资产损失令人惊愕,达到
国国内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助已经超出国国内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
自豪地宣布,瑞典将在几个月内达到国民总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动力,并在各国国内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法国和欧洲承诺执行一个具体时间,以实现使官方发展援助达到国民生产总值0.7%的
。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官方发展援助维持在国民生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个国家已经达到了国民总收入0.7%的官方发展援助。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
们忆及它们曾承诺将它们的官方发展援助增加到国民生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
们已保证实现将
国国民生产总值的0.7%用于官方发展援助的
。
们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美国不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美国代团重申,它不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指
。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
们呼吁更多的捐助国与
们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的
。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,在今后几年中,发展中国家的国内生产总值有望以高于发达国家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到国民生产总值0.7%用于官方发展援助的
还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将们国民生产总值的1%用于官方发展援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官方发展援助问题,们欢迎欧洲联盟作出决定,将官方发展援助的份额提高到占国民总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之一是国内生产总值水平以及保健开支在总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
感谢已经达到或者超过把国民收入0.7%用于官方发展援助
的少数几个富国。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备在今后几年中把它的官方发展援助捐款增加到其国民总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我国经济资产损失令人惊愕,达到我国国内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类助已经超出我国国内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将几个月内达到国民总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动,
各国国内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法国和欧洲承诺执行一个具体时间,以实现使官方发
助达到国民生产总值0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官方发助维持
国民生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个国家已经达到了国民总收入0.7%的官方发助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我们忆及它们曾承诺将它们的官方发助增加到国民生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我们已保证实现将我国国民生产总值的0.7%用于官方发助的目标。 我们将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美国不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发进
——过去20年的幸事——现
荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美国代团重申,它不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际
助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,今后几年中,发
中国家的国内生产总值有望以高于发达国家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我们知道,为了实现蒙特雷承诺和达到国民生产总值0.7%用于官方发助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威已经承诺将我们国民生产总值的1%用于官方发助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官方发助问题,我们欢迎欧洲联盟作出决定,将官方发
助的份额提高到占国民总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之一是国内生产总值水平以及保健开支总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢已经达到或者超过把国民收入0.7%用于官方发助目标的少数几个富国。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府已确认它准备今后几年中把它的官方发
助捐款增加到其国民总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我国济资产损失令人惊愕,达到我国国内总产值的62%。
En los últimos años, esa asistencia ha rebasado el 3,5% de nuestro producto nacional bruto.
近年来,此类援助超出我国国内生产总值的3.5%。
Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.
我自豪地宣布,瑞典将在几个月内达到国民总收入的1%。
Las ciudades son motores de crecimiento, siendo responsables de la generación de una mayor proporción del producto nacional bruto.
城市是增长的动力,并在各国国内生产总值中占主要比例。
Francia y Europa se han comprometido a alcanzar el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en un plazo concreto.
法国和欧洲承诺执行一个具体时间,以实现使官方发展援助达到国民生产总值0.7%的目标。
Los Países Bajos han seguido manteniendo su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) en 0,8% de su producto nacional bruto (PNB).
荷兰一直把官方发展援助维持在国民生产总值的0.8% 水平上。
Cinco países han llegado a la meta del 0,7% de su producto nacional bruto para la asistencia oficial para el desarrollo.
五个国家达到了国民总收入0.7%的官方发展援助目标。
Recordamos su compromiso de incrementar su ayuda oficial para el desarrollo a un nivel equivalente al 0.7% de su producto nacional bruto.
我忆及
承诺将
的官方发展援助增加到国民生产收入的0.7%。
Nos hemos comprometido a alcanzar el objetivo de asignar el 0,7% de nuestro producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我保证实现将我国国民生产总值的0.7%用于官方发展援助的目标。 我
将履行诺言。
Además, los Estados Unidos no aceptan las metas de ayuda internacional basadas en porcentajes del producto nacional bruto (PNB) de los países donantes.
此外,美国不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指标。
Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的幸事——现在荡然无存。
La delegación de los Estados Unidos reafirma que no acepta las metas de ayuda internacional basadas en el porcentaje del producto nacional bruto de los donantes.
美国代团重申,
不接受以捐赠国国民生产总值百分比为基础的国际援助指标。
Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
我呼吁更多的捐助国与我
一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。
Es más, se espera que en los próximos años el ritmo de crecimiento del producto nacional bruto de los países en desarrollo duplique el de los países desarrollados.
确切地说,在今后几年中,发展中国家的国内生产总值有望以高于发达国家两倍的速度增长。
Sabemos que habrá que esforzarse más para lograr los compromisos de Monterrey y conseguir el objetivo del 0,7% del producto nacional bruto en asistencia oficial para el desarrollo.
我知道,为了实现蒙特雷承诺和达到国民生产总值0.7%用于官方发展援助的目标还要做更多的工作。
Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
挪威承诺将我
国民生产总值的1%用于官方发展援助,这就意味着非洲将获得更多资源。
En cuanto a la asistencia oficial para el desarrollo, acogemos positivamente la decisión adoptada por la Unión Europea de aumentar su asignación hasta el 0,7% del producto nacional bruto.
关于官方发展援助问题,我欢迎欧洲联盟作出决定,将官方发展援助的份额提高到占国民总收入的0.7%。
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto (PNB) y el porcentaje en él asignado a los gastos de salud.
保健开支的决定因素之一是国内生产总值水平以及保健开支在总值中的比率。
Doy las gracias a los contados países ricos que han alcanzado o superado el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
我感谢达到或者超过把国民收入0.7%用于官方发展援助目标的少数几个富国。
El Gobierno de Luxemburgo ha confirmado su intención de aumentar su aporte a la asistencia oficial para el desarrollo en los próximos años hasta alcanzar el 1% de su producto nacional bruto.
卢森堡政府确认
准备在今后几年中把
的官方发展援助捐款增加到其国民总收入的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。